top of page
icon email

Résultats de la recherche

92 résultats trouvés avec une recherche vide

  • Programme ASHRAE 188 | Magnus

    Magnus accompagne de nombreuses entreprises dans la gestion du risque légionelle. Accueil / Légionelle / Programmes de prévention / Programme ASHRAE Standard ASHRAE 188 pour les systèmes d'eau Tester, surveiller et réduire au minimum le risque associé à la bactérie légionelle. Le standard ASHRAE 188 (American Society of Heating, Refrigerating, and Air Conditioning Engineers) est un protocole de gestion des systèmes d’eau pour prévenir la croissance et la propagation de la bactérie légionelle. Les pratiques proposées par le standard ASHRAE 188 sont applicables aux bâtiments neufs et existants et visent à réduire au minimum le risque de prolifération de légionelle dans les différents systèmes d’eau. Nous vous accompagnons dans la gestion du risque légionelle conformément aux critères stipulés dans le standard ASHRAE 188. Le standard ASHRAE 188 vise la gestion du risque légionelle pour l’ensemble des systèmes d’eau d’un bâtiment. Résumé du requis de la norme ASHRAE 188 Questions fréquentes 1. Formation d’une équipe Identifier les personnes responsables de l’élaboration du plan de prévention et de son implantation. 2. Description des réseaux et schémas d’écoulement Décrire les systèmes d’eau potable et non potable présents dans le bâtiment et produire les schémas d’écoulement. 3. Évaluation des systèmes d’eau Identifier les endroits comportant des conditions à risque et où des mesures de contrôle peuvent être appliquées. 4. Mesures de contrôle Déterminer les endroits où les mesures préventives doivent être appliquées et établir les limites de contrôle à maintenir. 5. Suivi et actions correctives Mettre en place des procédures permettant de vérifier l’efficacité des mesures préventives et de prendre des actions correctives si les limites établies ne sont pas respectées. 6. Confirmation et validation Établir les procédures pour confirmer que le standard est mis en œuvre tel que conçu et pour valider qu’il contrôle efficacement les conditions à risque dans tous les systèmes d’eau du bâtiment. 7. Documentation Établir les procédures de documentation et de communication pour toutes les activités du programme préventif. QU'EST-CE QUE LE NOUVEAU STANDARD ASHRAE 188? Une directive concernant la prévention des risques d’infection par la bactérie Legionella. POURQUOI CE NOUVEAU STANDARD ALORS QU’UN GUIDE ASHRAE A ÉTÉ PUBLIÉ EN FÉVRIER 2000? En raison de la nécessité de directives spécifiques pour réduire les risques d’infection dont l’incidence ne cesse de croître. QUELS SYSTÈMES SONT VISÉS PAR LE STANDARD ASHRAE 188? Tous les systèmes hydriques incluant l’eau potable à l’intérieur des bâtiments commerciaux et industriels, les systèmes CVCA, les fontaines décoratives, etc. Tours de refroidissement Tours à circuit fermé Condenseurs évaporatifs Bains à remous Spas Fontaines décoratives Brumisateurs Atomiseurs Laveurs d’air Humidificateurs Bacs à glace Autres générateurs d’aérosols QUI EST RESPONSABLE DE METTRE EN PLACE CE PROCESSUS DE GESTION? Les propriétaires et gestionnaires des installations physiques visées par le nouveau standard. QUEL SERA L’IMPACT LÉGAL DE CETTE DIRECTIVE? La référence aux bonnes pratiques a force de loi là où le standard sera adopté dans le code de bâtiment. QU’EST-CE QUI N'EST PAS COUVERT PAR LE STANDARD ASHRAE 188? Le standard ASHRAE 188 ne donne pas de directives sur les paramètres d’eau ciblés, tels que la température et les niveaux de désinfectant. Il ne décrit pas non plus comment effectuer appliquer les mesures d’urgence ni ne fournit de recommandations sur ce qu’il faut faire en cas d’éclosion de la maladie. VOTRE ÉTABLISSEMENT RÉPOND-IL À L’UN DE CES CRITÈRES? Résidence multiple avec système centralisé d’eau chaude sanitaire Plus de 10 étages (incluant les sous-sols) Centre de soins de santé avec temps de résidence de plus de 24 h pour les patients Bâtiment comprenant un secteur ou plus dédié à l’hébergement et/ou au traitement de patients pour brûlures, chimiothérapie, transplantation d’organes, greffe de moelle osseuse Bâtiment comprenant un secteur ou plus dédié à l’hébergement et/ou au traitement de patients immunodéprimés, à risque, prenant des médicaments affaiblissant le système immunitaire, souffrant de maladie rénale, de diabète ou de maladie pulmonaire. Bâtiment dédié à l’hébergement de personnes de plus de 65 ans. Établissement de soin de santé accrédité par une agence régionale, nationale ou internationale, ou par la direction ayant autorité (AHJ) sur les activités liées aux soins de prévention et de contrôle des infections. Le centre de santé a un intervenant en prévention des injections certifié dans le contrôle et la prévention des infections (CIC) par le Certification Board of Infection Control and Epidemiology (CBIC), ou une autre agence de certification régionale, nationale ou internationale, ou le centre de santé a un épidémiologiste possédant une maîtrise ou l’équivalent. Pour plus d’informations sur le standard ASHRAE 188-2018, visitez le site officiel de l’ASHRAE . Contactez-nous Parlez à notre équipe

  • Tours de refroidissement | Magnus

    Pour le traitement d’eau des tours de refroidissement, Magnus a conçu des solutions qui limitent la corrosion, la déposition et l'activité microbiologique. Accueil / Traitement d'eau / Tours de refroidissement Traitement d’eau pour les tours de refroidissement Un programme de traitement d’eau méticuleusement conçu. Les tours de refroidissement sont propices à l’entartrage, à l’encrassement et à la croissance microbiologique, dont la bactérie Legionella . Un programme de traitement bien conçu permet d’obtenir la durabilité et la pleine performance de ces systèmes, tout en préservant la santé publique. Nous avons élaboré un programme complet de gestion des tours de refroidissement pour faciliter le travail des opérateurs. Chimie innovante, équipements de conditionnement et service spécialisés contribuent à maintenir la performance de vos systèmes et à réduire au minimum l’impact environnemental. Suivez la recette Magnus et protégez vos équipements des effets néfastes d’une accumulation de dépôts ou encore d’une usure prématurée causée par la corrosion. Corrosion Les réseaux de tours de refroidissement sont constitués de plusieurs composantes métalliques de natures diverses. Typiquement, l’eau sera en contact avec des surfaces d’acier, d’acier galvanisé, de cuivre ou d’acier inoxydable. Le type de corrosion dans ces systèmes peut être aussi varié que les matériaux en présence, mais le phénomène entraîne infailliblement l’usure prématurée des équipements. L’eau est saturée en oxygène dans ces réseaux par la ventilation de l’équipement et, l’oxygène jouant naturellement un rôle important dans l’oxydation, cette condition favorise la corrosion. D’autre part, l’accumulation des minéraux dissous dans l’eau, causée par l’évaporation, crée des conditions pouvant provoquer la corrosion blanche de l’acier galvanisé. Plusieurs autres facteurs viennent ajouter ou amplifier les problèmes de corrosion dans ces systèmes. L’activité microbiologique, l’utilisation de produits agressifs, ainsi que certaines conditions physiques ou opérationnelles auront un impact néfaste sur l’entretien et la durée de vie des équipements. Dépôts Les systèmes de refroidissement par tours d’eau sont excessivement propices à la formation et à l’accumulation de dépôts, mais en même temps, ils sont très sensibles à la présence de ces résidus. L’efficacité de transfert de chaleur aux condenseurs et autres échangeurs repose sur la propreté des surfaces; une infime pellicule de dépôt provoque une réduction de performance significative. Le fonctionnement d’une tour de refroidissement implique un fort taux d’évaporation qui se traduit par l’augmentation graduelle de la concentration des minéraux dans l’eau. Le seuil de saturation est rapidement atteint et les sels de dureté forment alors un dépôt de tartre isolant sur les surfaces d’échange de chaleur. Le passage d’un flux d’air important dans la cascade d’eau produite dans les tours de refroidissement provoque aussi un problème d’encrassement. La tour agissant comme un laveur d’air, les poussières, le pollen, les insectes et les autres particules dans l’air sont retenus et encrassent la boucle de circulation. Activité microbiologique La croissance microbiologique dans les systèmes de tours de refroidissement constitue un phénomène sérieux, à prendre en considération en tout temps. Les conditions inhérentes à ces réseaux sont particulièrement favorables au développement de microorganismes tels qu’algues, moisissures et bactéries. Les conséquences d’une perte de contrôle peuvent donc être très importantes pour la performance et la condition sanitaire des systèmes. L’existence combinée de facteurs favorables déterminants, soit l’eau, la température, le pH, la photosynthèse et les nutriments, explique la facilité de développement des algues et des limons bactériens. Leur présence et leur adhérence sur les surfaces peuvent entraîner une panoplie de problèmes, incluant la corrosion et la perte d’efficacité. Parmi les risques liés au développement microbien dans les tours d’eau, il faut évidemment souligner la croissance de microorganismes pathogènes tels que la bactérie Legionella. Cette menace représente une lourde responsabilité puisqu’elle implique la santé des gens. Parlez à des passionnés d'eau Contactez-nous

  • Live Economy Counter | Magnus

    Live Economy Counter Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Nullam facilisis auctor sem ut fermentum. Maecenas faucibus lectus leo. Vestibulum tincidunt sodales ipsum sed facilisis. Ut rhoncus nibh ligula, at dapibus est iaculis non. Nullam auctor egestas eleifend. Nulla luctus, nibh rutrum accumsan lobortis, neque magna sagittis purus, et mollis tortor justo ac libero. Nullam vehicula neque lacus, ut ornare magna tempor ut. Water Savings Water Savings Liters Gallons Energy Savings Energy Savings kwh GJ CO2e Savings Metric tons CO e 2 avoided emissions cars passenger vehicles gasoline litres of gasoline consumed home energy homes' energy use for one year trees number of trees to offset this amount of CO2 in one year (4) Valeurs estimées extraites d’une évaluation théorique. cars passenger vehicles (3) gasoline litres of gasoline consumed (3) gas trucks tanker trucks' worth of gasoline (3) home energy homes' energy use for one year (3) home electricity homes' electricity use for one year (3) oil barrels barrels of oil consumed (3) propane propane cylinders used for home barbeques (3) (1) equivalent to the annual residencial water needs of more than number people (2) equivalent to the annual energy use of number people equivalent emissions from (1) In 2019 the average drinking water consumption in Canada was 215 litres per person per day. (2) In 2019 the annual electricity consumption per capita in Canada was 15 megawatt-hours (MWh) (3) Natural Resources Canada - Greenhouse Gas Equivalencies Calculator

  • Équipements pour les tours de refroidissement | Magnus

    Pour assurer le bon fonctionnement des tours de refroidissement, Magnus propose une gamme complète d'équipements. Accueil / Équipements / Équipements pour tours de refroidissement Équipements pour tours de refroidissement Maintenir la performance et la sécurité de vos installations. La performance d’un programme de traitement d’eau pour une tour de refroidissement repose grandement sur la stabilité de l’application des ingrédients protecteurs. Magnus conçoit et fabrique des équipements de conditionnement spécialement conçus pour administrer le traitement d’eau efficacement et en toute sécurité. Contrôle et injection MONITOUR Les systèmes d’injection et de contrôle automatiques de la série MONITOUR de Magnus représentent une solution performante et intégrée permettant la gestion de la qualité de l’eau dans les circuits ouverts de refroidissement tels que les tours d’eau et les condenseurs évaporateurs. Demandez une fiche produit Filtre FTF30C Les filtres automatiques FTF30C de Magnus représentent une solution efficace et performante pour la réduction des matières en suspension dans les circuits ouverts de refroidissement tels que les tours d’eau et les condenseurs évaporatifs. Demandez une fiche produit Purge automatique MONITOUR Les systèmes d’injection et de contrôle automatiques de la série MONITOUR de Magnus représentent une solution performante et intégrée permettant la gestion de la qualité de l’eau dans les circuits ouverts de refroidissement tels que les tours d’eau et les condenseurs évaporateurs. Demandez une fiche produit Systèmes d'injection MONITOUR Les systèmes d’injection et de contrôle automatiques de la série MONITOUR de Magnus représentent une solution performante et intégrée permettant la gestion de la qualité de l’eau dans les circuits ouverts de refroidissement tels que les tours d’eau et les condenseurs évaporateurs. Demandez une fiche produit Parlez à un conseiller Contactez-nous

  • JACK | Magnus

    VOTRE DEVIS & BUDGET POUR ÉQUIPEMENT CVAC EN MOINS DE 5 MINUTES ! ESSAYEZ LE MAINTENANT ! VOS DEVIS ET BUDGETS CVAC, SIMPLIFIÉS Jack est une plateforme de recommandation et d'estimation de coûts pour les équipements CVAC. Elle aide les bureaux d'ingénieurs et les chefs de projet à obtenir rapidement des devis précis pour les systèmes de filtration, d'automatisation, et de contrôle. Recevez instantanément des recommandations d'équipements CVAC. Obtenez des estimations budgétaires en 5 minutes. Conçu par un fabriquant canadien d'équipements CVAC. ESSAYEZ-LE MAINTENANT ! Simplifiez votre quotidien avec Jack ! Économie de temps Avec Jack, obtenez une soumission fiable et précise en quelques clics seulement. Expertise en temps réel Jack vous connecte à des experts CVAC pour le choix d'équipements, l'automatisation, et le budget. Choix précis d’équipement L’algorithme de Magnus analyse vos besoins en équipement avec une précision et une vitesse inégalées ! Comment utiliser Jack ? Créez votre compte. Fournissez les détails de votre projet. Obtenez votre soumission instantanément ! DÉBUTEZ MAINTENANT ! Pourquoi Jack fait la différence ? Avec Jack, vous ne gagnez pas seulement en rapidité; vous optez pour un processus plus intelligent et fiable, soutenu par l’expertise de Magnus. Cela signifie des recommandations précises d’équipements et un lien direct vers les produits que nous fabriquons. Besoin d'un coup de main ? 1 800 363-9929 jack@magnus.ca

  • Design CARO Live Economy Counter | Magnus

    Live Economy Counter Liters Gallons Water savings 123 595 52429489308403 Equivalent to the annual residential water needs of more than 2332 people kwh Gj Energy savings 333222233344324 Equivalent to the annual energy use of 2332 people Metric tons Co2 avoided emissions 123 595 52429489308403 2332 Cars Passengers vehicles 12444 Gasoline Litres of gasoline consumed(3) 12444 Trees Number of trees to offset this amount of CO2 in one year (4) (2) In 2019 the annual electricity consumption per capita in Canada was 15 megawatt-hours (MWh) (1) In 2019 the average drinking water consumption in Canada was 215 litres per person per day. (3) Natural Resources Canada - Greenhouse Gas Equivalencies Calculator Water savings 123 595 524 Liters Gallons Equivalent to the annual water needs of 2332 people Energy savings 335 459 251 kwh Gj Equivalent to the annual energy use of 10 540 people CO 2 savings 122 245 485 Metric Tons Equivalent to the annual use of 53 000 cars Equivalent to the plantation of 122 245 485 trees (2) In 2019 the annual electricity consumption per capita in Canada was 15 megawatt-hours (MWh) (1) In 2019 the average drinking water consumption in Canada was 215 litres per person per day. (3) Natural Resources Canada - Greenhouse Gas Equivalencies Calculator (4) Natural Resources Canada - XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

  • Journalier production chimique | Magnus

    Accueil / Carrières / Emplois disponibles Explorer les emplois disponibles. Journalier production chimique Boucherville Vous avez envie de jouer un rôle dans une entreprise innovante ayant comme focus l’économie d’eau et la réduction des gaz à effet de serre? Vous avez un talent pour la coordination, le suivi, les fonctions administratives de l’entregent et de la polyvalence? Votre style est à l’image de nos valeurs; passion, respect, équipe, agilité et innovation ? Nous cherchons un(e) journalier(ère) production chimique. Sous la responsabilité du directeur des opérations, le titulaire du poste assure diverses tâches de production chimique comme l’étiquetage des contenants, l’emballage des produits chimiques et l’impression des étiquettes en tenant compte des consignes de sécurité, des standards de qualité et des priorités. Il apporte aussi une contribution à la Réception & expédition lorsque requis. L’horaire de travail peut varier légèrement d’une semaine à l’autre. Principales responsabilités : Effectuer l’impression des étiquettes des produits; Apposer les étiquettes sur les contenants (chaudières, barils, etc) selon la réglementation; Emballer les produits selon les normes requises; Aider à la fabrication des produits; Manipuler les matières premières et produits finis; Placer les matières premières dans les emplacements prévus à l’aide d’un chariot élévateur; Procéder à la prise d’inventaire; Aider à l’entretien préventif des équipements; Saisir et compiler les données au système de gestion Qualifications Détenir un diplôme d’études secondaires (DES); Détenir au moins deux (2) années d’expérience pertinente; Détenir une carte de cariste valide; Être en bonne forme physique; Maîtriser la suite Microsoft office; Esprit d’équipe; Souci du détail et précision Ce que nous offrons Une rémunération bonifiée par une participation aux profits Un régime de retraite, avec une contribution de l’employeur allant jusqu’à 5 % Une assurance collective complète, incluant la télémédecine L’accès gratuit à un conseiller financier pour t’accompagner dans tes projets Une équipe fantastique, humaine, engagée et toujours prête à collaborer Un environnement où ton opinion est valorisée et où tu peux évoluer Certifiés Great Place to Work depuis 2019, nous favorisons une culture d’entreprise positive et veillons activement au bien-être de nos employés. Postuler maintenant Rien ne correspond à ce que vous cherchez? Soumettez une candidature spontanée et nous conserverons vos renseignements à portée de main. Postulez maintenant

  • Équipements pour les chaudières à vapeur | Magnus

    Pour optimiser les performances d’un programme de traitement d’eau pour un système de vapeur, Magnus propose une gamme complète d'équipements. Accueil / Équipements / Équipements chaudières à vapeur Équipements chaudières à vapeur Pour une performance optimale. La performance d’un programme de traitement d’eau pour un système de vapeur repose grandement sur la stabilité de l’application des ingrédients protecteurs. Magnus conçoit et fabrique des équipements de conditionnement spécialement conçus pour administrer le traitement d’eau efficacement et en toute sécurité. Adoucisseurs L’adoucisseur joue un rôle primordial pour la prévention de l’entartrage dans les différents systèmes d’échange de chaleur. Demandez une fiche produit Déalcaliseurs La déalcalinisation représente généralement une alternative judicieuse pour réduire ou éliminer l’utilisation d’amines volatiles dans la vapeur. Demandez une fiche produit Osmose inverse Les systèmes d’osmose inverse vendus par MAGNUS représentent une solution performante et économique permettant la gestion de la qualité de l’eau dans plusieurs types d’application tel que les tours d’eau et les chaudières à vapeur. Demandez une fiche produit Purge automatique Le système de purge de surface et de contrôle de conductivité automatique VAC12225PMA de MAGNUS représente une composante clé pour la gestion de la qualité de l’eau dans les applications de génération de la vapeur. Cet appareil permet également de prendre en charge l’injection des différents produits chimiques servant à la protection des surfaces métalliques internes. Demandez une fiche produit Parlez à un conseiller Contactez-nous

  • Équipements pour les circuits fermés | Magnus

    Pour maximiser le rendement d’un programme de traitement d’eau pour un systèmes en circuits fermés, Magnus propose une gamme complète d'équipements. Accueil / Équipements / Équipements pour circuits fermés Équipements pour circuits fermés Les équipements dont vous avez besoin pour le programme que vous désirez. La performance d’un programme de traitement d’eau pour un circuit fermé repose grandement sur la stabilité de l’application des ingrédients protecteurs. Magnus conçoit et fabrique des équipements de conditionnement spécialement créés pour administrer le traitement d’eau efficacement et en toute sécurité. Filtres FCF-H Les filtres de la série FCF-H de MAGNUS représentent une solution simple et efficace pour l’enlèvement des solides en suspension dans les circuits fermés de chauffage et de refroidissement à l’eau et les systèmes fermés au glycol. Ils sont livrés entièrement assemblés en usine incluant les vannes d’isolation, les manomètres et la tuyauterie en cuivre. Demandez une fiche produit Série FP Les filtres de la Série FP de MAGNUS représentent une solution simple et efficace pour l’enlèvement des solides en suspension dans les circuits fermés de chauffage et de refroidissement à l’eau ainsi que dans les systèmes fermés au glycol. Ils sont livrés entièrement assemblés en usine, incluant les vannes d’isolation, les manomètres et la tuyauterie en acier. Fiche produit Systèmes d'injection OMNIDOS Les unités d’injection automatiques de marque OMNIDOS de Magnus représentent une solution efficace pour le dosage d’inhibiteurs de corrosion pour les circuits fermés de chauffage et de refroidissement à l’eau. Demandez une fiche produit Parlez à un conseiller Contactez-nous

  • Applications industrielles | Magnus

    Pour plusieurs applications industrielles, dont la transformation des métaux, Magnus a développé des lubrifiants ou encore des fluides de refroidissement (pour le forage en profondeur entre autres). Accueil / Applications industrielles Applications industrielles Procédés industriels Usinage des métaux Transformation des métaux Nettoyage industriel Transformation d'aluminium Découvrez Découvrez Découvrez Découvrez Contactez-nous Parlez-nous de vos procédés industriels.

  • Norme IM 15161 | Magnus

    La norme IM 15161 pour les bâtiments fédéraux à pour objectif d'évaluer, de documenter et de réduire les risques posés par la légionelle. Ces instructions visent la conception, l'exploitation, l'entretien et le contrôle pour les systèmes d'eau pour prévenir les risques d'infection. Accueil / Légionelle / Programmes de prévention / Norme IM 15161 Norme IM 15161 pour bâtiments fédéraux La norme qui vous aide à évaluer, à documenter et à réduire les risques. La norme IM 15161 stipule les exigences minimales en ce qui a trait à la conception, à l’exploitation, à l’entretien et au contrôle de systèmes contenant de l’eau dans les bâtiments fédéraux pour prévenir une éclosion de maladie du légionnaire. Cette norme est destinée aux clients, gestionnaires immobiliers, gestionnaires de projets, professionnels de la conception et personnel d’entretien pour les installations fédérales au Canada. Contactez-nous au 1 800 363 9929 Programme de gestion de la lutte contre la légionelle Chaque installation doit fournir son propre programme de gestion de la lutte contre la légionelle (PGLL) et doit inclure les éléments suivants : Vérification et signature d’un ingénieur accrédité; listes de vérification et formulaires du PGLL*; examen de tous les réseaux d’eau; liste des personnes-ressources; liste des principaux systèmes renfermant de l’eau; inventaire de tous les systèmes; schéma d’écoulement comprenant les endroits où les échantillons d’eau sont pris; procédures pour maintenir la qualité de l’eau afin de réduire les risques de croissance bactérienne; évaluation des risques et des dangers liés à chaque système, y compris une classification des niveaux de risque de contamination par la légionelle du bâtiment; mode de fonctionnement et procédures des systèmes affectant la qualité de l’eau; procédures et manuels d’exploitation et d’entretien; protocoles d’entretien et d’analyse (méthode, emplacement et fréquence) de la qualité de l’eau; liste des produits et des substances chimiques utilisés et description, au besoin; mesures de vérification des composantes mécaniques de l’installation et du matériel des tours de refroidissement et des systèmes renfermant de l’eau; journal d’entretien et tous les autres registres d’entretien. Tous les biocides utilisés doivent être homologués à l’Agence de réglementation de la lutte antiparasitaire (ARLA) de Santé Canada. Le Programme doit être évalué et mis à jour si l’une des situations suivantes se présente : Cinq (5) ans après sa création, et tous les cinq (5) ans par la suite, pour assurer une évaluation périodique et la mise à jour de l’évaluation des risques; modification majeure des procédures ou remplacement de l’équipement; modification des procédures ou procédés visant au maintien de la qualité de l’eau; besoin de mettre en œuvre des procédures de décontamination lorsque la qualité de l’eau du réseau atteint les limites d’action. Pour toutes informations supplémentaires, veuillez-vous référer au document officiel de la norme IM 15161. *Ces formulaires sont disponibles en Annexe E de la norme IM 15161. Parlez à notre équipe Contactez-nous

bottom of page